This tool extracts plain text from a PDF document, and using language detection and special cleanup rules, recombines the line-breaking text back into real words. It also cleans up encoding peculiarities in the different Acrobat formats, standardising bullets points etc.
Welcome
Reach new customers and markets
Book and manage translation projects online 
- Choose from our selection of freelancers
- Get an instant fixed-price quote
- Monitor progress throughout the project lifecycle
- No minimum price, no special software is required
Consistent, fast and cost‑effective translations 
- Our technology prepares translation tasks before the translator receives them
- The terms, styles and policies you choose will be applied automatically
- Freelancers work over-night for faster turnaround times
- All online, no special software is required
Create, share and enforce custom terminologies
- Import existing terminologies, taxonomies and translation memories
- Access your data online or export a snapshot
- Group terminology by theme or organisational unit
- All online, no special software is required
Automatically discovers existing terminology 
- Sprawk can automatically discover important terms from your website, PDF and Word documents, Excel sheets, PowerPoint slides and emails
- The language of each sentence is detected automatically
- Potential translations are highlighted to make it easy to grow your terminology in multiple languages
Define custom style guides for each language you use.
- Base your style on the Economist, Oxford, Chicago Manual, Associated Press or just build one from scratch.
- Each language has a collection of style checking modules that can be configured or disabled completely
- These styles are used by freelancers in paid translation tasks and automatic machine translations
Audit your website
- Test your website for consistent style, spelling errors and much more
- Discover broken links, incorrect HTML usage and misconfigurations
- Receive daily reports of new problems and issues that have been fixed
- Configure or disable each checker individually depending on your needs
Customised machine translation
- Automatically and instantly translate text from over 20 languages
- Uses your terminology, styles and formatting preferences
- Gives superior results to generic translators like Babelfish
- All online, works from anywhere and no special software is required
Useful tools
- A Sprawk subscription includes tools like automatic language detection, dictionary definition lookup, term translations and example usages of idiomatic expressions in over 20 languages
- "Watch" terms, meanings and topics to quickly return to most referenced items
- Analyse pasted text or web pages for important terms or errors
Software integration 
- Access your terminology, styles and policies from your own intranet or software
- You can even translate whole documents or websites using our secure APIs
- You can even use the APIs to book and monitor freelancer tasks
Secure and shareable
- All your data is secured to only authorised user accounts with individual usernames and passwords
- Read-only access can be granted to certain accounts
- Your whole office network can be granted automatic password-free read-only access
- Logins and all changes are recorded and viewable
Integrated search
- A single search interface displays matches from your custom terminology, uploaded documents or web pages as well as standard definitions and translations
- Search results as well as most pages on the site can be shared with colleagues by pasting the URL into instant messaging or e‑mail
What's new
A new report released by the EU today has found that 44% of European Internet users feel they are missing interesting information because web pages are not in a language that they understand and only 18% buy products online in a foreign language. Most importantly for European businesses, 42% said they never buy online in a language other than their own.
This is just further proof that a good translation strategy for your website is a requirement and not a luxury.
Unicode 6.0 has over 100,000 different characters including Old Turkic and even Egyptian hieroglyphs. We've built a Unicode sampler that gives you a random selection of characters with links to more information about each of them.
We have greatly increased our database of named entities (such as proper nouns). Our analysis tools can now identify named entities in text such as "Barack Obama" or "Mr. Obama" as well as millions of historical figures, towns, organizations, events and awards.
Our site-wide linguistic search also takes these in account, letting you filter out these entries from your translation lookups. This has made search faster and much more relevant when looking up that perfect translation for a word or phrase.

English
Deutsch
suomi
français
日本語
svenska
中文



Call now
Not registered?
Need a translation?
First time here?